一般來說,中英文網站搜索引擎優化的首要目標不是在搜索引擎中取個名字,而是吸引潛在用戶以合理的方式訪問網站?是否與用戶使用的關鍵字一致?搜索中英文網站優化包括三個層次:用戶優化(網站結構設計)、搜索引擎優化等
如何優化雙語網站的搜索引擎
中英文網站優化設計?不僅是搜索引擎優化,還有網站設計?對網站推廣的影響非常明確和直接,因此更容易吸引關注。同時,在相關網站設計中,因為真正的中英文網站優化不僅僅是搜索引擎優化,更是用戶友好體驗
雙語網站的網站設計
對于用戶來說,瀏覽網站是視覺享受。對于網站建設專業人員來說,網站設計作為視覺語言,應該注意布局和風格設計。雖然主頁設計不同于平面設計,但它們有許多相似之處,應該充分加以利用和借鑒。英語網站建設應該通過文本和圖形的空間組合來表達和諧。有了美,我們應該知道文本和圖形的哪一段應該放在哪里,從而使整個頁面生動
1。雙語網站的字體設計與頁面美化
英文網站建設與中文網站建設的區別不僅在于中英文的差異,還在于中文字體的復雜性和中文字體設計在計算機上的相對落后,這使得中文網站的設計比英文網站更難。盡管中文字體的特殊性,簡單地復制英文頁面的設計方法往往會降低中文的可讀性。在英文網站的建設中,固定字體大小被稱為“凍結字體大小”。使用固定字體大小是一個明顯的錯誤。許多交互設計都對此進行了研究。相對字體的使用更為正確。因此,中文網站的中文文本被設計成相對字體。本實踐主要關注英文網站中文版的設計。對于中國人來說,相對大小不如預期,例如,10pxArial字體顯示清晰的英語,而10px宋體中文變成了一個黑色的團塊;例如,20px英語是大而清晰的,而20px漢語則有明顯的鋸齒狀牙齒和不均勻的鬃毛。我曾經在一個論壇上讀到“如何讓頁面的文字更舒適”。本文討論了漢字的數量問題。12px、14px、16px(或18px)中文顯示效果理想。事實上,12px-16px大小的字體顯示效果很好。一些英文網站的中文版是按照原英文版的相關字體大小設計的,這會產生不良影響:無論用戶如何做廣告,只要瀏覽器的“文本大小”選項就好。無法使網站上的所有文本清晰(即在12px-16px范圍內)
此外,斜體也是英語中常見的表達方式。對于英語用戶來說,斜體和粗體幾乎是一樣的。從微軟office系列軟件的設計可以看出,“粗體”功能的“B”按鈕和“斜體”功能的“I”按鈕都被放置在一個易于點擊的位置;然而,自古以來,中文中就沒有斜體的概念。也許現代革命者的書法和草書給我們留下了深刻的印象,讓我們很容易接受斜體字的表達方式
網絡瀏覽主要是在顯示器上進行的,所以斜體中文是非常糟糕的表達方式,但在復制英文網站的過程中,這種糟糕的方式已經不假思索地被取代了;另一個原因是英文網站的中文版字體和文本往往太小。如前所述,英文字體的大小可以以10px清晰顯示。在設計中文版時,它只是英文版的機械拷貝。文本翻譯成中文,采用10px風格,顯示效果不理想
2。中文和英文雙語網站的現場搜索引擎優化
如果你有一個中文和英文雙語網站,最初的工作是代碼,但請記住,代碼應該盡可能簡潔,選擇搜索引擎也非常重要。一般來說,百度用來優化中文,谷歌用來優化英文。在這里,齊一推也梳理了一些要點。請寫以下內容:
(1)中文頁面標題中嵌入關鍵字,關鍵字之間應使用“”,因為百度在英文頁面標題中的默認分隔符為“”,英文關鍵字用“,”填充和分隔,因為英文Google的默認分隔符是“,”;(2)中英文網頁中的關鍵字和描述與英文網頁中的相同。區別在于一個是中文,另一個是英文。因此,中文頁面的元中不應該有英文,英文頁面的元中不應該有中文介紹
(3)每張圖片需要嵌入一個中英文關鍵字,每個頁面只需要一個ALT關鍵字
(4)中英文頁面是否需要再次導航,只要中英文之間的差異是分開的,就應該在第二次導航時添加每個頁面。